Nauka i rozwój Poradnik Rozrywka

Jakie podcasty do nauki angielskiego?

Nauka języka poprzez słuchanie jest polecana przez nauczycieli na każdym etapie zaawansowania. W Internecie można znaleźć wiele słuchowisk, które nie tylko zaznajomią nas z brzmieniem języka angielskiego, ale też będą przyjazne i łatwe w odbiorze. Czy faktycznie podcasty w obcym języku są dla każdego? Czy pomagają w lepszej wymowie trudnych angielskich wyrażeń? Jeśli jednak nie mamy, kiedy słuchać podcastów, lepiej jest zapisać się na kurs języka angielskiego. Dostępne są zarówno intensywne, jak i konwersacyjne wakacyjne kursy – dla dzieci i dla dorosłych. Na przykład organizowany przez K&K School of English https://www.kandk.edu.pl/angielski-oferta/ 

Określ swój poziom

Podcasty w obcym języku mają często różne poziomy trudności. Dla samego osłuchania się z wymową języka nie jest to istotne. Można w tym celu słuchać wiadomości po angielsku, fragmentu książki lub specjalnego podcastu. Jeśli jednak chcemy wiedzieć, o czym jest dana historia czy wypowiedź, to dobrze jest, byśmy wybrali poziom trudności, który umożliwi nam zrozumienie słuchowiska. Podcasty uczą nie tylko dobrej wymowy, ale też dzięki nim uczymy się zwrotów używanych w potocznej mowie. Takie słowa przydają się na co dzień bardziej niż te z podręcznika do nauki języka.

Nie rozpraszaj się

Podcastów w języku polskim z powodzeniem możemy słuchać podczas prac domowych czy w czasie jazdy autobusem do szkoły albo pracy. Z tymi po angielsku może być nieco trudniej. Mogą być one trudne do zrozumienia, gdy w międzyczasie jesteśmy skupieni na czymś innym, co bardziej angażuje nasz umysł. Warto jest poświęcić na słuchanie treści w obcym języku trochę swojego wolnego czasu. Skupienie się na zwrotach, które słyszymy, pozwoli nam je lepiej zapamiętać. Możemy je zapisywać w notesie, żeby je sobie utrwalić. Szczególnie jeśli jesteśmy wzrokowcami. To dobry moment, żeby wspomnieć o tym, że podcasty nie są dla każdego. Osoby, które potrafią uczyć się ze słuchu, będą zauważały efekty. Ci, którzy jednak potrzebują widzieć dane słowo i dopiero wtedy dopasowują do niego wymowę i znaczenie – będą woleli inne metody doskonalenia języka obcego.